URL du site : http://www.ajdr.org/
Vous imprégner du vocabulaire en rapport avec votre jeu

 

 

Si vous voulez vraiment faire la différence en matière de description, il vous faudra utiliser un vocabulaire réellement approprié à votre type de jeu, pour vous, tout va se passer avant la partie, c'est à ce moment que vous allez devoir vous « mettre dans le bain ».
Ce vocabulaire, vous allez l'acquérir avant tout par la lecture (la section sur le cinéma viendra un peu plus tard). Attention lorsque je parle de vocabulaire, je ne fais déjà plus allusion aux termes techniques de votre JDR (PVs, Pex, Ego, CAF, etc.), ni aux noms propres revenant dans votre monde de jeu (lieux, personnalité, événements mythes etc.), je fais tout simplement allusion à la manière de parler en employant des noms communs pour que le choix de vos mots ait un impact plus grand sur l'ambiance.

Explications :

En gros, disons que lorsque vous disposez de plus de mots dans votre esprit, il devient plus facile de choisir le bon pour introduire des nuances et mieux faire ressentir des émotions à vos joueurs. Maintenant, pour ceux qui désirent en savoir un peu plus sur la communication au moment d'une description de JDR, allez voir la partie théorique avant de revenir ici pour la pratique...

.

Où enrichir votre vocabulaire ?

Evidemment, le premier endroit où vous pourrez puiser un vocabulaire cadrant avec vos descriptions sera votre librairie préférée. En effet, il faudra sûrement vous tourner vers des romans pour vous imprégner du style et du vocabulaire de votre monde. Bien sûr, si vous pensez pouvoir assurer rien qu'en lisant votre livre de règles, ce sera déjà un bon début. Mais honnêtement, si vous avez la chance de faire jouer à un jeu de rôle inspiré d'une oeuvre littéraire, il serait vraiment dommage de passer à côté.

Je dois sûrement enfoncer des portes ouvertes, mais on ne le répète jamais assez : lire ce genre de romans vous apportera un style plus efficace, un vocabulaire adapté, mais avant tout cela vous permettra de mieux cerner votre monde de jeu et vous aurez une meilleure idée de l'ambiance que vous pourriez exporter vers votre table de jeu.

En bref, pour les étourdis, sachez que les JDR inspirés de romans sont légion. En voici quelques-uns accompagnés de liens pour ceux qui voudraient en apprendre plus.

.

Hawkmoon & Elric http:// perso.wanadoo.fr/ lesheretiques...
Cthulhu http://www.yfolire.net/sf/liste.php?rech4=226&zone4=aut..
Vampire la Mascarade http:// www3.sympatico.ca/somath...
Le jdr des Terres du Milieu http:// lafee.multimania.com... & http:// pages.infinit.net/frodon/ fantasy/tolkien...
Star Wars http:// starwars.chronology .free.fr...
Lyonesse http:// www.multimania.com/ jackvance...
Ambre http:// jaulmes.free.fr/ambre...
Agone http:// www.missmopi.net/ rubrique11.html
Thoan http:// www.chez.com/thoan...

Et s'il vous manque toujours de l'inspiration et un vocabulaire adapté à votre JDR, vous pouvez toujours farfouiller par ici : http://perso.wanadoo.fr/lesheretiques/heroic/... mais il vous faudra plonger vos mains dans les pages Web, car tout y est classé par auteur. ;))

Vous pourrez aussi trouver une source non négligeable de vocabulaires et de notions intéressantes du point de vue de la description dans de nombreux magazines, et je ne parle pas que des revues spécialisées (Casus, Backstab etc.) mais aussi d'autres revues au caractère historique, scientifique ou encore géographique.

Dans le même sens, vous trouverez de nombreux mots nouveaux dans les livres restants, alors, n'hésitez pas pour passer quelques heures dans une bibliothèque avant de vous lancer dans une campagne de Vampire - Dark Ages par exemple.

Voici pour cette occasion, une petite liste illustrative de vocabulaire médiéval classé par thème. Il ne s'agit pas cette fois de mots fréquemment utilisés à notre époque, mais ils pourront sûrement vous servir à maîtriser des parties plus " couleurs locales " !

Expression
ainmy!
exclamation de douleur
Expression
Coquebert
Impertinent (injurieux)
Expression
Garolf
créature de légende mi homme, mi loup
Expression
Glander
Aller secouer les branches de chêne pour faire tomber des glands qui irront nourrir les cochons
Lieu
Bordèlerie
Bordel
Lieu
un rabardel
Repaire de voleurs
Loi
Were
Amende payée par un meurtrier à la famille de sa victime
Maladie
la dance de St-Gui
Maladie neurologique donnant une irrépressible envie de danser, la bouche écumante de bave jusqu'à épuisement
Maladie
Le feu de St-Antoine
Maladies de peau donnant des inflammation et de la fièvre

Si vous voulez les quelques autres expressions de ma liste, vous n'avez qu'à la télécharger ici au format Excel : Télécharger...

.

Pourquoi enrichir votre vocabulaire ?

Lorsque votre vocabulaire se sera enrichi, vous pourrez mieux exploiter les thèmes de votre scénario.

Des thèmes dans mon scénario ? Me direz-vous. Eh bien, oui ! Tout scénario qui se respecte renferme des thèmes. Comprenez par thème : des courants d'ambiance qui reviennent régulièrement tout au long de l'aventure.

Voici des exemples de thèmes : l'épique, l'humour, l'étrange, le mystique, l'horreur, la trahison, la romance, le désespoir, la folie, les parapluies ( ? ! ), la couleur rouge, la magie, l'expérimentation, le cirque, l'armée etc.

Comme vous vous en rendez sûrement compte, les possibilités de thèmes sont extrêmement vastes, et nous autres MJ, en insérons, même inconsciemment dans nos scénarios. Mais puisque le jeu de rôle passe par la description, les thèmes en font de même. Et lorsque vous souhaitez vraiment enrichir l'un des thèmes de votre scénario, il faut que vous maîtrisiez assez de mots de vocabulaire différents de ce thème pour pouvoir efficacement le développer dans vos descriptions.

Vous vous souvenez peut-être de vos cours de lycée parlant des champs lexicaux : « tous les mots se rapportant à une idée ». En JDR, bien connaître les champs lexicaux des thèmes de son scénario est important pour pouvoir faire de meilleures descriptions et améliorer votre ambiance.

Ex: vous avez décidé pour votre scénario de Warhammer de plonger les PJ dans une sombre histoire de skavens (monstres vivants dans des galeries creusées sous les villes) et vous prévoyez qu'une grande partie de l'aventure se passera dans ces galeries. Vous aurez du mal à être convaincant si les seuls mots que vous évoquent les descriptions de galeries sont : droite, gauche, bifurcation, souterrain etc.

Enrichissez un tout petit peu votre vocabulaire, et vous disposerez de nouveaux mots tout à fait accessibles à vos joueurs (et ces mots aux nuances différentes risquent aussi de déboucher sur de nouvelles idées d'impro ! ). Pour les galeries, vous pourrez retenir les mots : boyaux, caverneux, caverne, intersection, dénivelé, cavités, anfranctuosité, cuvette, stalactites/gmites, gravats, lichen, charpente, excavation, effondrement, volée de marches, écho etc.
Tout le monde connaît ces mots, ou du moins en perçoit le sens, mais le défi, pour nous MJ, ce n'est pas de les connaître, mais de s'en servir effectivement lors d'une description. On y pense souvent avant la partie, mais on a souvent la mauvaise habitude de les oublier au moment où ils pourraient réellement enrichir une description.

Je tiens aussi à préciser que lorsque je vous conseille « d'enrichir votre vocabulaire », je ne pars pas du principe que je suis une sorte de SUPER MJ™, capable d'écrire des dicos de mémoire et que vous n'êtes qu'une bande d'analphabètes demeurés. Non, ce que je veux dire, c'est : pensez à potasser quelques pages bien choisies juste avant de maîtriser une partie où on risque de rencontrer des mots bien spécifiques, juste histoire de vous remettre fraîchement ces mots en mémoire.

Voilà pourquoi enrichir notre vocabulaire peut servir notre ambiance. Surtout lorsque ce vocabulaire touche directement l'un des thèmes de notre scénario.

En résumé : LISEZ BEAUCOUP !




Cet article est une production originale de l'auteur et webmaster du site web "Ambiances de jeux de rôles" -URL : http://www.ajdr.org/-ou à défaut, d'un auteur dont le nom est mentionné ci-dessus. Toute reproduction ou représentation à des fins personnelle ET non-commerciale du contenu ou des éléments de cet article est autorisé. Toute autre forme de reproduction ou de diffusion/représentation de ce contenu est soumis à autorisation préalable de . La mise en place d'hyperliens vers cette page est libre tant qu'elle permet d'identifier la provenance des éléments liés ou au moins leur auteur (in-line-linking ou framing interdits).

retrouver la frame de navigation du début de ce chapitre...

   
Auteur et webmaster : Steve F. Auteur et webmaster : Steve F.   RECHERCHER DANS LE SITE... ENREGISTRER DANS VOS FAVORIS... IMPRIMER...